Keine exakte Übersetzung gefunden für رغم كل الظروف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رغم كل الظروف

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • He respects how you've pulled yourself up, against the odds.
    إنه يحترم كيف صنعت نفسك رغم كل الظروف
  • ...to remind me that one person can make a difference... ...even against insurmountable odds.
    لأتذكر أن شخص واحد ...يمكنه إحداث تغيير .رغم كل الظروف
  • Pretty good, all things considered.
    بتحسن كبير، بالرغم من كل الظروف
  • Against all odds, we have until recently been able to deliver relief to most of the affected.
    وتمكنا حتى فترة متأخرة، رغم كل الظروف السلبية، من إيصال الإغاثة إلى أكثرية المتضررين هناك.
  • They tried to protect themselves, and they succeeded against all odds, only to hear the State cry foul and claim sovereignty and territorial integrity.
    وسعى الشعب لحماية نفسه ونجح في ذلك رغم كل الظروف، ليجد الدولة تشكو من مخالفة القواعد وتطالب بالسيادة والسلامة الإقليمية.
  • Your dad was pretty determined to get my on that plane, despite everything that was working against it.
    والدك كان مصمما جدا على وضعي على متن تلك الطائرة رغم كل الظروف التي كانت تعمل ضده
  • The first lesson is that, despite everything, the overall record of the United Nations in managing post-conflict situations is in fact rather outstanding.
    وأولها أن السجل العام لأداء الأمم المتحدة في إدارة حالات ما بعد انتهاء الصراعات سجل متفوق بعض الشيء في واقع الأمر رغم كل الظروف.
  • The Saharan people were a small nation forged in the desert, seeking its freedom against all odds with dignity and determination, in order to build its future.
    وقال إن الشعب الصحراوي شعب صغير نشأ في الصحراء، ويسعى لتحقيق حريته رغم كل الظروف بكرامة وتصميم، من أجل بناء مستقبله.
  • Despite... all the odds against you, you survived.
    ....على الرغم من ان كل الظروف كانت ضدك you survived.
  • There is no doubt that the flame he lit and nurtured with singular courage and determination against all odds, yet which burned unabated for more than half a century, will continue until Palestinian statehood is achieved.
    وليس ثمة شك في أن الشعلة التي أوقدها وغذَّاها بشجاعة وعزيمة فريدتين رغم كل الظروف الصعبة، ولم يخفت وهجها زهاء نصف قرن من الزمان، ستبقى مضيئة إلى أن يتحقق مولد الدولة الفلسطينية.